[Cloud maintenance] Apologies to our German users for the fright

Dear German users,

It’s been brought to our attention there was a translation mistake in the subject of our maintenance message causing you a fright.
We’re very sorry about this and have duly noted that “Service-Kündigung” is not the proper term and we should use “Ankündigung von Wartungsarbeiten” instead.

Sorry again for the fright.

Have a nice day and a nice week-end,

The Murena Team

Regain your privacy! Adopt /e/OS the unGoogled mobile OS and online servicesphone