Création d’un Guide « eOS pour les Nuls »

Bonjour à tous et particulièrement à Sylvain,

Je viens de réessayer de télécharger la version 6 de aidb sur mon ordi et ça a marché !
La fois précédente c’était avec ma tablette (iPad) et le téléchargement s’était arrêté à 32,9 Mo…

Bon, ceci dit, je ne suis pas encore allé voir l’espace créé par Sylvain mais puisqu’il a réussi à créer un dossier sur le cloud de /e/, autant l’utiliser, c’est plus logique et cohérent.
Par contre j’aurai sans doute besoin d’aide pour utiliser OnlyOffice (dont je crois comprendre le principe de base mais dont je n’ai aucune expérience concrète).

Question pour Sylvain : que veux-tu dire par “je crois que ce sujet peut être fermé” ?

Cordialement,
Pixef

Pas de pb :slight_smile:

Peut-être que le plus simple serait d’éditer le documents directement dans le Cloud /e/ avec OnlyOffice, voici la doc : Guides d'utilisateur - Docs ONLYOFFICE Document Editor - ONLYOFFICE.
En bref : ça ressemble fortement aux autres solutions, payantes ou gratuites :wink:

Bonjour,

Je ne suis pas très présent parce que j’ai à faire. J’ai mis sur mon cloud pour consultation. Dites-moi si ça vous convient ? (Pour l’instant consultation uniquement.)

1 Like

C’est du bon travail @smu44 OnlyOffice et .docx semblent beaucoup plus intuitifs que LibreOffice pour cet ancien utilisateur de Lotus. :blush:

Bonjour ,
connexion au serveur impossible ?
Keo.

----- Mail original -----

Bonsoir Bleuniou,

Je ne sais pas répondre à ton interrogation.

Cordialement,
Pixef

Bonjour ,
pouvez vous me donner le nom de l’utilisateur à renseigner ?
il y a le mot de passe mais pas ça ?
Et pourquoi plusieurs liens ?
Merci.

----- Mail original -----

Bonjour,
Je ne comprends pas votre question.
Vous êtes un animateur du site ?
Cordialement,
Pixef

Re ,
non j’essaye juste de me connecter pour lire votre guide …

----- Mail original -----

Re-Bonjour,

Je vous envoie cet après-midi un lien sur SwissTransfer où vous pourrez le télécharger.
C’est-à-dire après déjeuner… :slight_smile:
Mais je vous préviens, nous n’en sommes qu’au stade du “brouillon”.
Si cela vous intéresse vous pourrez coopérer.

Cordialement,
Pixef

Bonjour Bleuniou,
Avez vous reçu les fichiers que j’ai envoyés via SwissTransfer ?
Cordialement,
Pixef

re ,
je vais vous paraitre un peu nul mais j’ignore ce qu’est swisstransfer ??peut etre êtes vous suisse et il s’agit d’une mssagerie ?
Bon , mais en tout cas je n’ai rien reçu sur cette boite mail .
Kenavo.

----- Mail original -----

SwissTransfer est un service (gratuit !) qui permet d’envoyer de très gros fichiers par mail.
C’est suisse mais je suis français.
Pouvez vous m’envoyer une adresse mail perso, je vous les renvoie.

Je vois que @arnauvp (peut-être dans le cadre de sa réponse mentionnée dans Post #13 )a ouvert cette page weblate “traduisible en français” Centre de support | pages | créer un compte ecloud.

Elle est ouverte à d’autres contributions - peut-être un indicateur que nous pouvons nous attendre à d’autres pages ?

I see that @arnauvp (perhaps as part of his response mentioned in Post #13 )has opened this weblate “translatable to French” page Support center | pages | create an ecloud account.

It is open to further contributions - perhaps an indicator that we can look forward to more pages?

Bonjour,

Je suis désolé mais je ne comprends vraiment rien à cet outil !

Je continuera à traduire tout ce que je pourrai mais je vous laisserai l’utiliser de votre côté, c’est trop ardu pour moi.

Cordialement,
Pixef

Sur cette page il s’agit du client de messagerie ou de l’adresse de messagerie ???

Bonjour @cmoifp Il semble qu’il s’agisse d’une réécriture de https://e.foundation/fr/email-configuration/. (Je pense !)

Merci pour cet aperçu @cmoifp. J’ai mis à jour la page ci-dessous avec

A faire, Essayer de fournir une aide à la navigation pour montrer où les pages Weblate s’intègrent dans les sujets de support.
En attendant, rappelez-vous que vous ne devez pas trop penser au contexte, lorsque vous commencez ; Weblate ne veut qu’une traduction (comme celle qui serait faite par une machine !).
Les erreurs que vous apprenez sont très facilement supprimées ; elles ne sont enregistrées que comme des suggestions.

Je ne manquerai pas de traduire cette page en français lorsque j’aurai reçu l’aide de l’équipe de traduction et que la page sera terminée.

Getting started Weblate translating - Support topics 2022

Salut.

Nouvel utilisateur de /e/OS je suis tombé sur cette discussion. Malheureusement les liens sont morts.

1 Like

Bonjour,

J’ai effectivement cessé d’alimenter ce fil de discussion et de mettre le “Manuel eOS pour les Nuls” à disposition car eOS évoluant sans cesse, il m’aurait fallu le mettre à jour trop souvent et, pour une édition papier ce n’est pas jouable.

Par contre, si vous me communiquez votre adresse personnelle, je pourrai vous envoyer la dernière version via Swiss Transfer.

Cordialement,
Pixef

1 Like

Bonjour,
Je suis très intéressée car je suis tout à fait “nulle” en informatique (et en anglais !). J’ai un fairphone 2, android ne sera plus mis à jour et j’aimerais tenter le coup avec eOS pour éviter si possible de racheter un téléphone. Comment te contacter te donner mon adresse mail ? Désolée je ne comprends pas encore où se situe le bouton pour envoyer un message personnel dans ce forum.